Международная конференция «Гоголь как явление мировой литературы»

В Институте мировой литературы им. А. М. Горького (ИМЛИ) завершается международная научная конференция «Гоголь как явление мировой литературы».

2002 год — год Николая Васильевича Гоголя, и в мире проходят научные конференции, посвященные творчеству писателя, оказавшего огромное влияние на развитие мировой культуры в целом. О роли и значении творчества Гоголя в мировой литературе рассказывает председатель оргкомитета, известный литературовед, главный редактор академического полного собрания сочинений Н. В. Гоголя профессор РГГУ Юрий Манн.

Только что в Венеции и Риме состоялись две крупные международные конференции. При всей национальной неповторимости Гоголь — часть мировой культуры. Я ни в коей мере не оспариваю значение творчества Гоголя украинских традиций, но все-таки определенно называю его великим русским писателем. Безусловно, в конференции участвуют и выступают с докладами украинские ученые: Павел Михед из Нежина, где в гимназии учился Гоголь, Александр Пасучный из Львова, киевлянки Оксана Супронюк и Анна Улюра. Им близки аспекты творчества и личности Гоголя, связанные, в первую очередь, с украинскими реалиями и традициями в его творчестве, значением его украинской литературы.

Но в мире выходят за рамки этой тематики и изучают Гоголя в полном объеме. Всё более культурологический и философский характер приобретает изучение поэтики Гоголя, активно идет изучение религиозных основ творчества и мировоззрения Гоголя. В последнее время эта тенденция стала особенно модной и у нас (к сожалению, можно даже сказать, конъюнктурной).

Очень важны и интересны исследования итальянских ученых. Так, профессор Римского университета La Sapienza Рита Джулиани, в частности, открыла, что в 1837 году, буквально через месяц после приезда в Рим, Гоголь принял участие в заседании тамошнего Германского археологического института. Преподавательница того же университета Ванда Гасперович на основе изучения церковных приходских книг поименно восстановила римское окружение Гоголя.

Профессор Веронского университета Чинция Де Лотто опубликовала гоголевские записи, связанные с изучением им итальянского языка, а затем и его перевод трактата константинопольского дьякона Агапита, который мы напечатаем в полном собрании. На западных аукционах было продано не менее пяти писем Гоголя, которые ушли в частные коллекции. Мы просим западных исследователей творчества писателя помочь нам их не приобрести, а опубликовать. Я не представляю себе академического полного собрания без этих писем.

На различной стадии завершенности находится несколько томов полного собрания сочинений писателя. Уже полностью готов второй том (четвертый в собрании), но нет средств. Группа ученых, не только сотрудников издания, обратилась в Фонд Сороса с просьбой помочь, ждем решения. Готово еще несколько томов, но пока они лежат. Собрание делается трудом нескольких ученых, с огромным напряжением сил. Мы очень благодарны Российскому гуманитарному научному фонду, но всех наших финансовых проблем он решить не может.

Гоголь становится модным писателем со всеми вытекающими отсюда последствиями. Он даже входит в «малый джентльменский набор» имен, знать которые сейчас просто необходимо образованному человеку. Если спортсмена или политика спрашивают, кто ваш любимый писатель, то почти наверняка он назовет и Гоголя.

К сожалению, подчеркивает ученый, высокая тайна жизни и творчества Гоголя была низведена на уровень дешевого беллетристического хода и мелодраматического эффекта, которые всегда впору массовой культуре.

О тайне смерти Гоголя, о письме, которое проливает свет на эту тайну, читайте в материале Службы новостей, который будет опубликован на следующей неделе.
 


Похожие позиции: