Юбилейный круглый стол в МГУ «Актуальные проблемы языка СМИ»

24 апреля 2009 года в рамках «Ломоносовских чтений» учебно-научный Центр «Язык СМИ» филологического факультета провел круглый стол, приуроченный к десятилетию работы Центра.

Традиционный круглый стол, посвященный современным проблемам языка массовой коммуникации, проходил в Пушкинской гостиной филологического факультета. Среди участников были известные ученые, занимающиеся проблемами масс медиа, в том числе авторы учебного пособия «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования», гости из Казахстанского филиала МГУ, а также выпускники специализации «Язык СМИ» и студенты отделения «Филологическое обеспечение СМИ».

Заседание началось со вступительного слова руководителя Центра «Язык СМИ», профессора М. Н. Володиной, в котором говорилось о важнейших достижениях Центра за 10 лет и о том, как много еще предстоит сделать.

Затем выступил президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, академик РАО В. Г. Костомаров. Затронув проблему языкового вкуса наших дней, он отметил, что сегодня следует говорить не о деградации языка, а о состоянии общества, пользующегося этим языком: «Язык дает нам то, что мы от него требуем. Если нас интересует, как заработать деньги, не работая, язык предоставит все необходимое. Поэтому спасать нужно нас, а не язык». Кроме того, В. Г. Костомаров изложил свою концепцию синтезирующих текстов СМИ и подчеркнул важность правильного обучения чтению.

Эту мысль развили в своих выступлениях профессор В. З. Демьянков, заместитель директора Института языкознания РАН, и профессор В. Г. Кузнецов, заведующий кафедрой философии и методологии науки философского факультета МГУ. Для того чтобы научиться адекватно оценивать события, происходящие в мире, необходимо уметь правильно читать и, главное, понимать смысл прочитанных текстов СМИ. Понимание – это не механическое действие, а самое настоящее искусство, овладеть которым непросто. При этом В. Г. Кузнецов особо подчеркнул важность изучения студентами-филологами герменевтики – науки о понимании и истолковании текстов.

О необходимости глубокого изучения языка современных масс медиа говорил президент факультета журналистики МГУ Я. Н. Засурский, который поздравил присутствующих с юбилеем Центра и пожелал «коллективу единомышленников» дальнейших успехов.

Профессор филологического факультета И. М. Кобозева, с удовлетворением отметила, что научить студентов глубокому, критическому прочтению любых текстов и, прежде всего, текстов СМИ – одна из основных задач, которые ставят перед собой преподаватели разных факультетов, работающие в рамках Центра.

Доцент факультета журналистики Е. С. Кара-Мурза, читающая спецкурс «Лингвистическая экспертиза масс медиа» на отделении ФОСМИ, посвятила своё выступление проблемам лингвоэкспертизы рекламы.

Руководитель отделения теории и практики перевода, доцент филологического факультета А. С. Микоян высказала свое мнение относительно перевода текстов СМИ. По ее словам, одной из основных проблем в этой области является непрофессионализм журналистов-переводчиков, а также неуместное и часто неоправданное употребление заимствованных слов.

Доцент филологического факультета О. Н. Григорьева и доцент факультета журналистики Н. И. Клушина отметили особую творческую атмосферу «обратной связи» в процессе преподавания студентам-филологам специальных учебных дисциплин, непосредственно связанных с языком СМИ.

Все выступавшие делали акцент на важности комплексного междисциплинарного подхода к исследованию языка СМИ, который разрабатывается в рамках Центра и интегрируется в учебный процесс. Это  позволяет студентам отделения ФОСМИ получить уникальное образование, в котором сочетается теоретический и практический аспекты изучения языка массовой коммуникации, поскольку производственная практика проводится в издательствах ведущих Российских газет и журналов, известных радио- и телевещательных компаниях, а также в рекламных и PR‑агентствах.

Приятно осознавать, что популярность Центра растет: уникальная учебная программа  заинтересовала многие вузы страны и ближнего зарубежья. Представитель казахстанского филиала МГУ, профессор Г. И. Беликова, в своем выступлении  выразила надежду на поддержку Центра в создании специализации «Язык СМИ» в университете Астаны.

Помимо профессоров и преподавателей, выступали выпускники специализации «Язык СМИ» и студенты отделения «Филологическое обеспечение СМИ». Будущие специалисты благодарили за шанс получить уникальное и разностороннее образование, а молодые ученые отметили, что знания, полученные за время подготовки в Центре «Язык СМИ», помогли им не только найти интересную и высокооплачиваемую работу в области масс медиа, но также выбрать сферу своей научной деятельности.

А. Забегалина (II курс), Н. Яковлева (I курс),
отделение ФОСМИ филологического факультета МГУ

Круглый стол (слева направо: В. Г. Костомаров, Я. Н. Засурский, М. Н. Володина, В. З. Демьянков)

В зале – студенты и преподаватели МГУ.

Ясен Николаевич Засурский.

В. Г. Костомаров и студенты (слева направо: А. Забегалина, Н. Яковлева, Н. Шаманаев).


Похожие позиции: